本文作者:叶叶

欧洲语言相同(欧洲语言是不是很接近)

叶叶 2024-11-25 04:34:20 28
欧洲语言相同(欧洲语言是不是很接近)摘要: 本篇目录:1、大家觉得欧洲哪国的语言,听起来最像英语?2、...

本篇目录:

大家觉得欧洲哪国的语言,听起来最像英语?

德语、荷兰语和英语比较相近,其次是法语(主要是词汇方面互借的比较多)关系介绍:德语、荷兰语和英语同属于日耳曼语族的西日耳曼语支。

个人在欧洲经验得来的一点点: 意大利语,法语,西班牙语,葡萄牙语相对很相似。比如一个西班牙人可以和其他3国说母语的人有很多比较顺利的基本交流。德语和荷兰语相对相似得多,不过他们互相不容易听懂的。

欧洲语言相同(欧洲语言是不是很接近)

举个例子,Cloister,修道院回廊,在西班牙语是Klostro,在德语是Kloster,其他大部分欧洲语言都发类似的音。同样类型的词几乎随处可见,使他们互相间的理解和交流容易很多。

问题一:欧洲哪些国家说英语 瑞典,芬兰,丹麦,挪威,荷兰等许多国家都是全民英语教育,他们的母语是本国语言,但是英语通用。 其次,荷兰是除母语是英语的欧洲国家外英语普及率最高的国家,约70%的荷兰人讲英语。

在欧洲,只有英国和爱尔兰共和国的官方语言是英语。澳大利亚、 加拿大、新西兰、美国等国家的官方语言虽然是英语,但并不属于欧洲。

欧洲哪些国家语言相似或是一样

1、西班牙语和葡萄牙语非常相近,到对方国家(包括南美各国)旅行很容易辨别方向,问路及点餐。除了同源,共同文化基础和文化交流也使语言更相近。

欧洲语言相同(欧洲语言是不是很接近)

2、它们的语法几乎是一样的,只是在动词和性别的使用上有所不同,但没有什么会妨碍理解。所有拉丁语言的词汇都非常相似,即使单词不同,也可以追溯到其他意义相似的单词。

3、首先,语言互通现象在欧洲出现的很为频繁,这是因为欧洲语言的主要语系,如你所说,是日耳曼语系和拉丁语系,但是在非英语国家,拉丁语(或法语)一般都是他们的基础教育必修课程,所以他们会说拉丁语并不奇怪。

为什么欧洲诸国之间语言互通的现象如此普遍??

首先,语言互通现象在欧洲出现的很为频繁,这是因为欧洲语言的主要语系,如你所说,是日耳曼语系和拉丁语系,但是在非英语国家,拉丁语(或法语)一般都是他们的基础教育必修课程,所以他们会说拉丁语并不奇怪。

英语成为国际通用语的原因:从语言本身看,它简单易学,使用率高;从历史来看,英国在世界各地有过许多殖民地,英语在许多国家与地区都是通用或官方语言之一。

欧洲语言相同(欧洲语言是不是很接近)

而文字和读音的这种密切关联,其实是会在一定程度上助长语言的分化的,因为不同语言可以很容易形成自己的书写标准,这样就很容易加速不同语言的分化,最后形成语言越来越多的情况。

欧洲哪些国家的语言差不多?

西班牙语和葡萄牙语非常相近,到对方国家(包括南美各国)旅行很容易辨别方向,问路及点餐。除了同源,共同文化基础和文化交流也使语言更相近。

我不仅将主流拉丁语言包括在内:西班牙语、葡萄牙语、法语、意大利语和罗马尼亚语,还包括许多没有成为一个国家官方语言的语言:加泰罗尼亚语、普罗旺斯语、撒丁语、科西嘉语、拉迪诺语、弗福兰语、西西里语,以及许多其他语言。

目前在欧洲主要指吉卜赛人的本族语言。乌拉尔语系 (一)芬兰语族 包括芬兰语、萨阿米语、爱沙尼亚语、卡累利阿语、莫尔多瓦语、马里语、乌德穆尔特语、科米语等。(二)乌戈尔语族 马扎尔语或称匈牙利语。

爱尔兰语就是英语。只不过他们有爱尔兰的口音罢了。就像全中国的人都说中国话 但是各地有各地的方言一样。就像英语可以分成英式英语,美式英语,澳州式英语,印式英语等似的。

欧洲的国家数量很多,面积不算特别大,但是语言的数量却非常多,因为欧洲有很多小而散的国家,他们人口密度挺大的,国土面积并不大,产生那么多不同的语言。

到此,以上就是小编对于欧洲语言是不是很接近的问题就介绍到这了,希望介绍的几点解答对大家有用,有任何问题和不懂的,欢迎各位老师在评论区讨论,给我留言。

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏

阅读
分享