电影语言对比(两部电影视听语言对比)
本篇目录:
为什么欧美电影的国语配音效果比港台电影的配音差很多?
这是因为我们都有深藏在心里的爱国情怀。 好莱坞电影中的普通话配音听起来那么蹩脚的原因最重要的一点就是:语言不够本土化,就是台词生搬硬套。用的是日本的那一套,没有把台词带入到中国人自己的语境中来。
另外,文化上的差异也对“译配腔”产生的潜移默化的影响。西方人,或者说欧美地区的人,讲话的时候面部表情和肢体语言比国人丰富得多。
风格。如果,每个电影配音都说标准的普通话。像新闻联播那样。你会觉得好看么。好玩么。恩,语言其实是一种艺术。电影或电视剧的配音,也是种了不起的艺术。配音演员,为了效果的不同。更能突出电影或电视剧的不同思想。
嘴型不对的原因,说话时的表情中外差异。因为配音工作人员太少了,好点的电影配音演员有3-5个,次一点的配音就2人,一男一女把所有人都配出来...那效果肯定不会好到哪里去。
那些不是怪,是传统意义上的专业。那个年代,只有达到那个字正腔圆,从丹田运气的功夫才能进入那个领域。因为配的是外国片,有些是故意模仿那个语调。但是如今就很少有一版译制片可以做到像那时候配音演员都这么专业的了。
翻译的剧本要到位蛮难的。配音演员本身都可以的,包括明星配音也各有特色,但是总归入戏情感是隔一层纱的。 PS: 摩登原始人配音还是不错的。
电影语言中的色彩语言
1、那么,黑白电影之后的彩色电影准确地说应该是“它不仅是用光线,而且是用色彩进行绘画的过程。” 彩色电影出现之后至今,色彩也象光一样经历了一个“不讲究”──“讲究”──“不讲究”的过程。
2、画外音:这部电影的画外音如同一首优美的交响乐,引领观众深入故事背后的情感与意境。 色彩:色彩在电影中扮演了重要的角色。通过丰富多彩的色调,电影为观众呈现了一个生动、真实的世界。
3、电影《红磨坊》 艺术家们善于并重视色彩(红色)语言的 运用,常使用这一艺术表现手段,以色彩形象凝聚成艺术表现力,去感染读者。均是将色彩形象化,以此传达作品的主题内涵。
4、色彩在电影中的作用如下:色彩是影视艺术的基本建构元素,可以叙述事物,交代环境,增强视觉形象。烘托影片氛围,表达人物感情,产生情感互动。确立和展现整部影片的总体情绪和主题基调,表现影片的风格。
5、由此,我们可以看出色彩作为影视作品的一种造型语言,它具有独立性,它可以产生其他造型元素不能实现的视觉效果,可以表达出语言无法表达的情感。
6、电影艺术的语言包括画面、色彩、声音。电影语言是电影艺术在传达和交流信息中所使用的各种特殊媒介、方式和手段的统称。即电影用以认识和反映客观世界、传递思想感情的特殊艺术语言。
拍电影有哪些技术手法?
1、手法:景物描写、细节描写、白描手法 、象征手法、电影写实手法 专业手段:哥特,蒙太奇,罗曼史 关于主题和题材的选择 剧本的主题思想,即所谓的 “ 灵魂 ” 和 “ 主脑 ” 。是作者在作品中体现出的中心思想。
2、反打 反打是指摄影机、摄像机在拍摄二人场景时的异向拍摄。例如拍摄男女二人对坐交谈,先从一边拍男,再从另一边拍女(近景、特写、半身均可),最后交叉剪辑构成一个完整的片段。
3、摇镜头是拍摄视频中的一种拍摄手法,指的是当摄像机机位不动,借助于三角架上的活动底盘或拍摄者自身做支点,变动摄像机光学镜头轴线的拍摄方法。
4、低角度摄影 低角度摄影,一种拍摄手法,可以让我们从不同的角度观察世界。我们大部分人在生活中,都从差不多的角度看待周围环境,很少会放下身姿。但那里有着另一个世界。
5、电影的镜头手法有:特写镜头、远景镜头、中景镜头、俯角镜头、斜角镜头。
6、所以在拍摄远景时尽量不要用顺光和逆光,而要用侧光或侧逆光,以形成画面层次感和空气的透视效果。全景 全景主要是用来表现被摄对象的全貌或人体的全身,同时保留一定的环境和活动空间。
到此,以上就是小编对于两部电影视听语言对比的问题就介绍到这了,希望介绍的几点解答对大家有用,有任何问题和不懂的,欢迎各位老师在评论区讨论,给我留言。