本文作者:叶叶

穿越火线语言翻译(cf语言怎么说)

叶叶 2024-09-20 09:03:17 21
穿越火线语言翻译(cf语言怎么说)摘要: 本篇目录:1、穿越火线中“小心手雷”用英语怎么写?2、穿越火线的台词...

本篇目录:

穿越火线中“小心手雷”用英语怎么写?

1、穿越火线中扔手雷后喊的一声英语为:Fire in the hole! 中文意思为:小心,退后:常用于战争场景。在游戏中含义:小心手雷。大家在穿越火线中听到这句英文后一定要记得后退哦,不然会很容易受伤的。

2、英语词组:Be careful hand grenades读法翻译是:发呀的轰(中国式读法)。

穿越火线语言翻译(cf语言怎么说)

3、英文为:Fire in the hole! 中文意思为 “小心”,“退后”,常用于战争场景。 在游戏中含义:小心手雷。

4、Fire in the hole. 小心手雷,小心爆炸。

5、Fire in the hole在CF游戏中翻译为“小心手雷”。“Fire in the hole”实际意思为“小心”,“退后”,或者”一些兴奋/重要的事情即将发生”。其起源可以追溯到地球上最危险的平民职业地下煤矿(黑煤窑)的历史。

6、是fire in the hole,用来提醒战友隐蔽,自己要扔雷,是小心手雷。

穿越火线语言翻译(cf语言怎么说)

穿越火线的台词

兵怂怂一个,将怂怂一窝,没有领跑的人,你的战队永远走不远。楚歌 《穿越火线》如果说这个世界上真的有奇迹,那努力就是它的另一个名字。许蔚 《穿越火线》别放弃,不要轻易把这个世界,让给那些认为你不行的人。

Z:1:明白。2:否定。3:有敌情。4:发现C4。地区无异常。X:1:漂亮。2:坚持到底。3:跟我来。支援我 。5:优先等待C:1:A点集合。2:B点集合。3:坚守阵地。4:全体集合。5:进攻、突破。

玩游戏最有意思的就是失败之后,还有机会玩下去 男人要想成事就得有点不切实际的自信 放弃是两个字,后悔事一辈子 队友和队友之间的配合才是取胜的关键。 不轻易被世界改变的人,才能改变世界。

如果你热爱CF这个游戏,并且希望做出点成绩。一个优质的鼠标,一个优质的耳机,一个优质的鼠标垫是基本配置。这个道理老祖宗几千年前就告诉我们了——工欲善其事必先利其器。

穿越火线语言翻译(cf语言怎么说)

。在CF中永远没有不死之身。 因为每个人都最多只有100血100甲 外挂也是一样。2。作弊和**一样 偶尔来一次 精神焕发。经常为之,人必毁。3。

穿越火线的杀敌声音翻译?

1、HeadShot(爆头) 。DoubleKill(双连杀)。3 MultiKill(多连杀)。OccurKill(突然杀)。Unbreakable(牢不可破的)。Unbelievable(难以至信的)。You wanna a pieceof me。8 Come and get some女版。

2、OccurKill——突然杀。Unbreakable(nbrekbl)——牢不可破的。Unbelievable(nblivbl)——难以至信的。

3、你说的那个是Roger that ,收到,了解的意思。

4、穿越火线里击杀语音对照:Double Kill (双连杀), Multi Kill (多连杀),Occur Kill (突然杀),Unbreakable (牢不可破的), Unbelievable (难以至信的),You wanna a piece of me (你想修理我吗)。

5、刀杀 Hahaha (潜伏者) Ha (保卫者) 炸死 Yeah (潜伏者) Yes (保卫者) 飞虎队爆头,双杀,三联杀,高手在此,杀敌如麻,势不可挡,天下无敌,超越神啦 。

穿越火线中的所有用语

按键z里的:肯定-roger、affirmative。否定-Negative.Over out。有敌情-Enemy spotted。发现C4-Bomb spotted。地区无异常-sector clear。按键x里的:漂亮-good shot、good job。

在CF中永远没有“不死之身”。 因为每个人都最多只有100血100甲,外挂也是一样。作弊和**一样偶尔来一次,精神焕发。经常为之,人必毁。

李果跳:现在都叫鬼跳,幽灵模式中T的一种步伐,可以让自己隐身前进,速度是一代比一代快,目前有5个种类的鬼跳。

fire in the hole 小心手雷 bomb has been spotted 已发现炸弹 “突破”有多种说法,break through/breakout/break 都有这个意思。这是别人写的无线电用语,但是没上面的说法。

穿越火线语音英文版翻译

Unbreakable(nbrekbl)——牢不可破的。Unbelievable(nblivbl)——难以至信的。

穿越火线里击杀语音对照:Double Kill (双连杀), Multi Kill (多连杀),Occur Kill (突然杀),Unbreakable (牢不可破的), Unbelievable (难以至信的),You wanna a piece of me (你想修理我吗)。

Fifteen secends after,our mortar will be provided,go and take it.十五秒后,我方将会提供迫击炮(固定火炮),去获取它。

应该是Vans quiet stand by。翻译过来是先锋人员安静待命。

穿越火线里面连续杀敌语音的英文是什么?中文意思咧?

1、HeadShot(hed t)——爆头。DoubleKill(dbl kl)——双连杀。MultiKill(mlti kl)——多连杀。OccurKill——突然杀。

2、穿越火线里击杀语音对照:Double Kill (双连杀), Multi Kill (多连杀),Occur Kill (突然杀),Unbreakable (牢不可破的), Unbelievable (难以至信的),You wanna a piece of me (你想修理我吗)。

3、刀杀 Hahaha (潜伏者) Ha (保卫者) 炸死 Yeah (潜伏者) Yes (保卫者) 飞虎队爆头,双杀,三联杀,高手在此,杀敌如麻,势不可挡,天下无敌,超越神啦 。

4、这是我复制的...我看了一下...“请掩护我”这一条还缺一个“I need assistant幽灵模式潜伏者用刀击杀还有“哼(heng)”的语音 。

5、语音对讲ZXC,手榴弹闪光弹烟雾弹都说出来吧几连杀。

到此,以上就是小编对于cf语言怎么说的问题就介绍到这了,希望介绍的几点解答对大家有用,有任何问题和不懂的,欢迎各位老师在评论区讨论,给我留言。

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏

阅读
分享